|
|
# Translation of djangojs.po to Czech |
|
|
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
|
# This file is distributed under the same license as the DJANGO package. |
|
|
# Radek Svarz <translate@svarz.cz>, 2005. |
|
|
# |
|
|
msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: Django\n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 12:52+0200\n" |
|
|
"Language-Team: Czech\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>1 && n<5 ? 1 : 2;\n" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 |
|
|
#, perl-format |
|
|
msgid "Available %s" |
|
|
msgstr "Dostupná %s" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 |
|
|
msgid "Choose all" |
|
|
msgstr "Vybrat vše" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 |
|
|
msgid "Add" |
|
|
msgstr "Přidat" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 |
|
|
msgid "Remove" |
|
|
msgstr "Odebrat" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 |
|
|
#, perl-format |
|
|
msgid "Chosen %s" |
|
|
msgstr "Vybraná %s" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 |
|
|
msgid "Select your choice(s) and click " |
|
|
msgstr "Vyberte si a klikněte " |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 |
|
|
msgid "Clear all" |
|
|
msgstr "Vymazat vše" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 |
|
|
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 |
|
|
msgid "" |
|
|
"January February March April May June July August September October November " |
|
|
"December" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad " |
|
|
"Prosinec" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 |
|
|
msgid "S M T W T F S" |
|
|
msgstr "N P U S C P S" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 |
|
|
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" |
|
|
msgstr "Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Sobota" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 |
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 |
|
|
msgid "Show" |
|
|
msgstr "Ukázat" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 |
|
|
msgid "Hide" |
|
|
msgstr "Skrýt" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 |
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 |
|
|
msgid "Now" |
|
|
msgstr "Nyní" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51 |
|
|
msgid "Clock" |
|
|
msgstr "Hodiny" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 |
|
|
msgid "Choose a time" |
|
|
msgstr "Vyberte čas" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 |
|
|
msgid "Midnight" |
|
|
msgstr "Půlnoc" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 |
|
|
msgid "6 a.m." |
|
|
msgstr "6 ráno" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 |
|
|
msgid "Noon" |
|
|
msgstr "Poledne" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88 |
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183 |
|
|
msgid "Cancel" |
|
|
msgstr "Storno" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 |
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177 |
|
|
msgid "Today" |
|
|
msgstr "Dnes" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132 |
|
|
msgid "Calendar" |
|
|
msgstr "Kalendář" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 |
|
|
msgid "Yesterday" |
|
|
msgstr "Včera" |
|
|
|
|
|
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 |
|
|
msgid "Tomorrow" |
|
|
msgstr "Zítra"
|
|
|
|